Chơi với Sơn Quả mất mả có ngày
Direct English translation
If you associate with Sơn Quả, you will lose your grave one day.
Equivalent English version
If you lie down with dogs, you will get up with fleas
Giải thích tiếng Việt
Câu này dùng để nói việc giao du hoặc dính líu với nơi, người hay lực lượng thường chống đối, bất ổn thì sớm muộn cũng có thể chuốc lấy tai họa nặng nề. Thường dùng như lời cảnh báo về hậu quả của sự liên can nguy hiểm.
English explanation
This proverb warns that associating with rebellious, unstable, or dangerous people or places may eventually bring severe disaster upon oneself. It is used as a caution against risky involvement and its grave consequences.